The original appears instantly, the translation right after — this is what your audience sees.
Two ways to use it
Pick what the moment needs: bilingual captions, or a plain text record.
Live translation
Original plus translation on screen together — the moment someone speaks, the whole room follows in their own language. Great for talks, sermons, international meetings.
Transcription only
Just speech to same-language text, no translation — a cleaner screen and fewer points. Great for meeting notes, lectures, interviews.
How it works
Three steps to start — nothing to install.
01
Open your mic
Captured straight in the browser — no install, no setup.
02
Live transcription
Streaming speech-to-text; the original appears instantly.
03
Translated captions
Stable sentences are translated live (or kept as transcript) — large, readable, in step.
Features
Thought through for the room and for afterwards.
A
Accurate + low latency
Direct streaming recognition; the original shows in ~0.8s, translation right after.
G
Custom glossary
Lock translations for names and terms, injected into both engines.
F
Focus mode for projection
One tap to focus mode — huge captions on screen, readable from the back row.
E
Export the transcript
Download the full original/translation when you finish — save or share.
Made for
From one microphone to a full room —
TalksMeetingsClassesSermonsConferences
Pricing
Pay for what you use.
Points-based, pay as you go, no monthly lock-in. Sign up for free trial points and try before you decide.
Top-up purchase is coming soon — start now with the trial points you get on sign-up.