使用情境
導覽與參訪即時口譯
一支手機,把導覽講解即時翻成訪客的語言。
海外訪客聽不懂在地導覽,請隨行口譯成本高、檔期難喬;接待外賓的工廠參訪、校園導覽常常只能比手畫腳。
工廠參訪、校園導覽、展場接待——海外訪客到了,隨行口譯卻不是每一團都請得起。Avoce 把口譯裝進口袋:導覽員拿著手機邊走邊講,訪客掃一個 QR code,就能在自己的手機上、用自己的語言即時閱讀講解。
導覽最怕停下來等翻譯。Avoce 的字幕是串流式的:你講你的,譯文即時跟上,隊伍不用停。聚焦模式用大字顯示最新一句,邊走邊瞄一眼就能跟上;14 種語言互譯,同一團裡的日本訪客和越南訪客,可以各看各的語言。
怎麼用
- 導覽者手持手機開啟 Avoce、邊走邊講
- 訪客看同一畫面,或將手機遞給對方閱讀
- 專注模式大字顯示最新一句,邊走邊看不費力
為什麼用 Avoce
- 14 種語言互譯,東南亞與歐語訪客都能服務
- 離線後字幕記錄還在,行程結束可整理成參訪紀要
- 比起隨行口譯每日數百美元,成本接近零
2 小時導覽 ≈ 120 點,約 $7.3($10.99 / 180 點方案)。
常見問題
訪客需要安裝 App 嗎?
不用。掃 QR code 就直接在瀏覽器打開字幕頁,選好語言就能看,對不熟悉手機的訪客也友善。
邊走邊講,收音效果好嗎?
手機拿在離嘴 30 公分內效果最好;戶外或吵雜的廠區,搭配幾百元的領夾式藍牙麥克風就有明顯改善。
一團裡有好幾種語言的訪客怎麼辦?
每位訪客掃同一個 QR code,在自己手機上各自選目標語言——同一場導覽,日文、英文、越南文字幕同時各自顯示。